Le service de traduction se trouve actuellement au sommet dans le domaine des recherches et la communication. Bon nombre d’internautes en ont régulièrement besoin pour la traduction de divers sites ou pages web. Plusieurs entreprises y recourent aussi régulièrement pour la traduction de divers types de documents. Toutefois, les services de traductions ne sont pas toujours de qualité. Le service de traduction en ligne www.gotraduction.com a été donc créé pour palier à ce problème.
Présentation du concept Gotraduction.com
Gotraduction est un service récent de traduction. Il a été créé pour les particuliers et entreprises voulant un service de traduction de qualité, un service meilleur que celui d’autres agences de traduction en ligne. Le concept Gotraduction.com est né d’un désir de changer la réputation des services de traduction en ligne. Il est le résultat de plusieurs années de réflexions sur les moyens et les outils nécessaires pour fournir des meilleures prestations de traductions à n’importe quelle catégorie de clients. L’agence propose trois types de services : traduction professionnelle, traduction gratuite et dictionnaire gratuit.
La traduction professionnelle est adressée aux entreprises voulant bénéficier d’une bonne qualité de traductions de leurs documents professionnels. Malgré sa qualité, l’agence a préféré garder un tarif abordable pour ce service. Pour des prestations de même qualité, gotraduction.com est le moins cher en matière de traduction professionnel. Le service de traduction gratuite a été créé pour la traduction de tous textes et de tous sites web gratuitement pour une qualité de traduction au-dessus de la moyenne. La traduction est possible vers plus de 50 langues en ne citant que l’anglais, le français, l’espagnol, le portugais, l’allemand, l’italien et le russe. Le dictionnaire gratuit n’est plus qu’un simple dictionnaire de traduction. Il permet en effet de traduire non seulement des mots mais aussi des expressions dans plus de 50 langues. Le nombre de mots pouvant être converti pour une langue n’est pas limité. La traduction anglais français et vers d’autres langues sur le site sont assurés par des experts en traduction sélectionnés rigoureusement dans divers pays dans le monde. Actuellement, la majorité des traducteur vers l’anglais travaillant pour le compte du site sont européens et nord-américains. Mais pour l’extension du service vers d’autres langues non-prises en charges par les agences concurrentes, des recrutements se poursuivent dans les autres continents.
Gotraductiuon.com veut être au sommet du marché de la traduction en ligne dans le monde. Il ne cesse donc de diversifier ses outils de traduction pour la satisfaction de n’importe quelle catégorie de clients. Les moyens de communication modernes ont été notamment privilégiés pour que le service puisse encore être meilleur que la plupart de celui des concurrents déjà présents sur le marché. On peut citer, entre autres, le FTP, le mail et l’ADSL.
Un service conseillé à toute entreprise voulant s’ouvrir vers l’extérieur
Gotraduction.com veut accompagner les entreprises voulant s’ouvrir vers l’extérieur dans leur développement. Ainsi, il leur propose un service de traduction de qualité moins cher pour leurs documents professionnel et leurs textes scientifiques et techniques. En plus, il est important de le noter, la sélection des traducteurs de l’agence ne se fait pas seulement en fonction de leurs connaissances linguistiques. Elle est également réaliser relativement à leurs domaines de prédilections (marketing, juridique, financier, ressources humaines, etc.). Ce qui permet à l’agence d’être une meilleure référence en matière de traduction professionnelle.
Pour la plus grande satisfaction de ses clients, l’équipe de Gotraduction.com ne se contente pas de la traduction des documents tels qu’ils sont. Elle suggère des changements si besoin est afin de proposer une traduction de qualité.